free web hosting | free website | Business Web Hosting | Free Website Submission | shopping cart | php hosting

Muzikejo: Depositario de Canciones

-#- -A- -B- -C- -D- -E- -F- -G- -H- -I- -J- -K- -L- -M- -N- -Ñ- -O- -P- -Q- -R- -S- -T- -U- -V- -W- -X- -Y- -Z- -OTROS-

Inicio> A> Alicia Keys> Fallin' (Traducción al Español)

Enamorándome
(-sepa-)

Alicia Keys

Siempre me enamoro
Y desenamoro
De tí(1)
A veces que te amo
Y otras me entristeces(2)
A veces me siento bien
Otras me siento usada
Amarte, cariño
Me confunde tanto

Siempre(3) me enamoro
Y desenamoro
De tí
Nunca he amado a nadie
Como te amo a tí

Oh, oh,
Nunca me he sentido así
Cómo me das tanto placer
Y me das(4) tanto dolor
Justo cuando pienso
Que he aguantado más que un imbécil
Comienzo a enamorarme otra vez de tí

Siempre me enamoro
Y desenamoro
De tí
Nunca he amado a nadie
Como te amo a tí

Oh, nene
Estoy enamorándome
Estoy enamorándome
Enamorándome(5)

Siempre me enamoro
Y desenamoro
De tí
Nunca he amado a nadie
Como te amo a tí

Estoy enamorándome
Y desenamorándome
De tí
Nunca he amado a nadie
Como te amo a tí

Estoy enamorándome
Y desenamorándome
De tí
Nunca he amado a nadie
Como te amo a tí

Notas de traducción:
1. En english no se dice "Enamorarse de alguien", sino literalmente "Caer en el amor con alguien", pero son equivalentes y lo traduje así. Como no puedo decir "Caigo dentro y fuera del amor contigo", digo "Me enamoro y desenamoro de tí", que es lo mismo.
2. En english, cuando alguien está blue, significa que está triste, o melancólico.
3. El original dice "I keep on..." que significa que lo que hace lo hace una y otra vez. Lo mejor que se me ocurrió es "Siempre..."
4. "Das" se escucha mejor que "Causas", que es lo que debería ser.
5. Aquí dice "Estoy cayendo", pero no significa caer de darse un guamazo, sino "caer en el amor", o sea enamorarse.


Song in A minor
Canción requerida por Marta.
Traducida por Argux
©Derechos Reservados
Autor: -sepa-
Producido por: -sepa-
Año: -sepa-

 

[Inicio] | [Letra A] | [Alicia Keys]
[Original en English] [Traducción sin notas]

 

Si quieres agregar alguna otra canción o encuentras algún error, mándame un email:
perroscongatos@fuckmicrosoft.com

©2002 Muzikejo
Todas el contenido intelectual es propiedad
de sus repectivos dueños. Y no es utilizada con fines de lucro.